Tous les articles par Fabrice Aimetti

Le Docteur Cracotte en conférence

Françoise CACCATO« Docteur Cracotte », « Docteur Françoise », tels sont les surnoms donnés à notre collègue et amie Françoise Ceccato par ses petits patients. Pédiatre utilisant les pratiques narratives, elle innove depuis plusieurs années tant dans son cabinet de Tresses (Gironde) qu’à l’hôpital où elle intervient notamment auprès des enfants qui luttent contre la mucoviscidose et leurs familles. Si vous avez raté sa conférence très remarquée des Journées Narratives Francophones de Nantes (juin 2016), vous pouvez la voir à Paris le 20 octobre avec son perroquet et ses chaussettes (teaser) à l’occasion de la sortie de son premier livre, « 1 à 3 ans, la grande aventure de l’autonomie ! » un ouvrage écrit à plusieurs voix avec, outre les conseils de spécialistes, les premiers experts du sujet que sont les enfants eux-mêmes et leurs parents !

Pour vous inscrire

Déjà 59 praticiens narratifs dans l’annuaire !

Annuaire des praticiens narratifs en FranceNous vous avions annoncé en février la création d’un Annuaire des praticiens narratifs sur le Wiki Pratiques Narratives. Cinquante-neuf personnes se sont déjà enregistrées via le formulaire d’inscription mis en ligne. Nous traitons très régulièrement vos demandes d’inscription pour ensuite créer vos fiches sur le wiki.

Nous avons décidé de prendre en compte certains de vos feedbacks :

  • Nous acceptons maintenant de vous afficher dans deux régions différentes si vous avez deux villes de résidence.
  • Le formulaire d’inscription a été enrichi en ajoutant l’activité « Thérapie » dans la liste des activités spécifiques à la narrative, ainsi qu’une zone de texte libre « Si vous souhaitez ajouter des informations ».

Pour l’instant, sur les treize régions affichées, aucun praticien narratif n’est enregistré dans les régions suivantes : Alsace-Champagne-Ardenne-Lorraine, Bourgogne-Franche-Comté, Corse, Normandie.

À propos, si vous souhaitez modifier / maintenir vous-même votre fiche sur le wiki, pour ajouter votre photo par exemple, il vous suffit d’en devenir membre.

Annuaire des Praticiens Narratifs en France

Nous recevons régulièrement des demandes de la part de personnes qui recherchent des praticiens narratifs dans leurs régions. Nous avons donc décidé de publier un Annuaire des praticiens narratifs sur le Wiki Pratiques Narratives. Notre intention est de créer un espace collaboratif au profit de la communauté des praticiens narratifs. Si vous souhaitez apparaître sur cet annuaire, nous vous invitons à remplir le formulaire d’inscription et nous vous ajouterons.

Appel à traduire le livre « Beyond the Prison » de David Denborough

« Nous » avons pris l’habitude de traduire et de rendre disponibles en langue française un certain nombre d’articles et d’ouvrages de référence des principaux auteurs narratifs. Ils sont généralement référencés sur ce site ainsi que sur le Wiki Pratiques Narratives (Articles, Livres).

Il s’agit toujours d’un travail collectif basé sur le bénévolat et la passion de praticien(ne)s à la recherche de passerelles sémantiques et conscient(e)s de participer à diminuer la différence entre ceux qui parlent anglais et ceux qui ne le parlent pas.

Nous faisons de nouveau appel à « Nous » pour traduire le livre collectif « Beyond the Prison: Gathering dreams of freedom » édité par David Denborough en 1996.

Beyond the Prison

Ce livre a été écrit à l’époque où David avait 26 ans, et formé de manière intensive à la Thérapie Narrative par Michael White trois ans plus tôt. Il nous y apprend que l’histoire de la prison a toujours fait partie de son histoire familiale étroitement liée à l’histoire de sa terre. La prison a également une histoire en France, une histoire de réintégration qui se transforme en histoire d’élimination des délinquants par un subtil tour de passe passe du pouvoir moderne. David se pose la question : « Comment cela nous impacte-t-il de vivre à l’ombre de telles histoires d’emprisonnement ? ». Il nous invite à entendre la chanson des survivants, à honorer les histoires de résistance et à recueillir ces rêves de liberté partagés par les détenus, les familles et les communautés, un message d’espoir toujours d’actualité…

L’introduction a déjà été traduite, vous la trouverez sur cette page du wiki.

Si vous êtes intéressé(e) par ce projet de traduction, vous pouvez joindre Fabrice.